Я сижу в тишине,
Мысли где-то витают.
Мои тихие вздохи
Слышит только лишь Бог.
Я немного грущу
По тебе ,дорогая.
Я немного устал
От разлук и тревог.
Ты,наверное, тоже
Звезды в небе считаешь,
И торопишь скорее:
- Время,ну же, лети!
По утрам ты своею
Рукой отрываешь
Календарных листков
То по два, то по три.
Так случилось у нас-
То разлуки, то встречи,
Сборы, снова дорога
И снова- тоска...
Не всегда будет так,
Говорю я, поверь мне,
Обернется во благо,
Радость наша близка!
Мы с тобой взвеселимся,
Взыграем в день оный.
И забудем весь счет
Тех бессонных ночей.
А Спаситель Благой
Рукою пронзённой
Вытрет слезы с очей,
Слезы с наших очей.
А сейчас я прошу,
Ты поспи, дорогая,
Пусть тебе только светят
Ярко звезды в ночи,
Для тебя пусть поют
Ангелочки, летая,
Охраняя твой сон,
Твой уют, твой уют!
Комментарий автора: Верным женам всех тружеников на ниве Божией посвящается...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.
Монада - Светлана Шербан Может, кого -то это сможет вразумить, остановить?? Будет на пользу?
Публикую бесполезную подборку выстраданного.
Всё-таки христиане вокруг!